कविता

मुझे तेरी मोहब्बत का – Mujhe Teri Mohabbat Ka Lyrics in Hindi

“मुझे तेरी मोहब्बत का” 1970 की प्रसिद्ध फ़िल्म आप आये बहार आई का गाना है। इसे सुरों से सजाया है लता मंगेशकर और मोहम्मद रफी ने व संगीतबद्ध किया है लक्ष्मीकांत-प्यारेलाल ने। आनंद बक्षी की क़लम ने जन्म दिया है इन ख़ूबसूरत शब्दों को। फ़िल्म में साधना शिवदसानी, राजेन्द्र कुमार, प्रेम चोपड़ा और राजेन्द्र नाथ ने महत्वपूर्ण भूमिकाएँ अदा की हैं। पढ़ें मुझे तेरी मोहब्बत का के बोल हिंदी में (Mujhe Teri Mohabbat Ka Sahara Mil Gaya Hota Lyrics)–

“मुझे तेरी मोहब्बत का” लिरिक्स

दिल शाद था के फूल खिलेंगे बहार में
मारा गया ग़रीब इसी ऐतबार में

मुझे तेरी मोहब्बत का
सहारा मिल गया होता
अगर तूफ़ाँ नहीं आता
किनारा मिल गया होता

न था मंज़ूर क़िस्मत को
न थी मर्ज़ी बहारों की
नहीं तो इस गुलिस्ताँ में
कमी थी क्या नज़ारों की
मेरी नज़रों को भी कोई
नज़ारा मिल गया होता
अगर तूफ़ाँ नहीं…

ख़ुशी से अपनी आँखों को
मैं अश्क़ों से भिगो लेता
मेरे बदले तू हँस लेती
तेरे बदले मैं रो लेता
मुझे ऐ काश तेरा दर्द
सारा मिल गया होता
अगर तूफ़ाँ नहीं…

मिली है चाँदनी जिनको
ये उनकी अपनी क़िस्मत है
मुझे अपने मुक़द्दर से
फ़क़त इतनी शिकायत है
मुझे टूटा हुआ कोई
सितारा मिल गया होता
अगर तूफ़ाँ नहीं…

आप आये बहार आई से जुड़े तथ्य

फिल्मआप आये बहार आई
वर्ष1970
गायक / गायिकालता मंगेशकर, मोहम्मद रफी
संगीतकारलक्ष्मीकांत-प्यारेलाल
गीतकारआनंद बक्षी
अभिनेता / अभिनेत्रीसाधना शिवदसानी, राजेन्द्र कुमार, प्रेम चोपड़ा, राजेन्द्र नाथ

विदेशों में जा बसे बहुत से देशवासियों की मांग है कि हम मुझे तेरी मोहब्बत का गीत को देवनागरी हिंदी के अतिरिक्त अंग्रेजी / रोमन में भी प्रस्तुत करें ताकि वे भी इस गाने को पढ़ सकें व आनंद ले सकें। पढ़ें Mujhe Teri Mohabbat Ka रोमन में-

Lata Mangeshkar  Mujhe Teri Mohabbat Ka Lyrics in Hindi

dila śāda thā ke phūla khileṃge bahāra meṃ
mārā gayā ga़rība isī aitabāra meṃ

mujhe terī mohabbata kā
sahārā mila gayā hotā
agara tūpha़ā~ nahīṃ ātā
kinārā mila gayā hotā

na thā maṃja़ūra ka़ismata ko
na thī marja़ī bahāroṃ kī
nahīṃ to isa gulistā~ meṃ
kamī thī kyā naja़āroṃ kī
merī naja़roṃ ko bhī koī
naja़ārā mila gayā hotā
agara tūpha़ā~ nahīṃ…

kha़uśī se apanī ā~khoṃ ko
maiṃ aśka़oṃ se bhigo letā
mere badale tū ha~sa letī
tere badale maiṃ ro letā
mujhe ai kāśa terā darda
sārā mila gayā hotā
agara tūpha़ā~ nahīṃ…

milī hai cā~danī jinako
ye unakī apanī ka़ismata hai
mujhe apane muka़ddara se
pha़ka़ta itanī śikāyata hai
mujhe ṭūṭā huā koī
sitārā mila gayā hotā
agara tūpha़ā~ nahīṃ…

Facts about the Song

FilmAap Aaye Bahaar Ayee
Year1970
SingerLata Mangeshkar, Mohammad Rafi
MusicLaxmikant Pyarelal
LyricsAnand Bakshi
ActorsSadhana Shivdasani, Rajendra Kumar, Prem Chopra, Rajendra Nath

यह भी पढ़ें

कल हो न होहम है इस पल यहाँमेरा दिल ये पुकारे आजावो किसना हैचाहूंगा मैं तुझे सांझ सवेरे लिरिक्सजाने वालो जराराही मनवा दुख की चिंताकोई जब राह न पाएमेरा तो जो भी कदम हैगजाननाहर हर गंगेविघ्नहर्ताबड़ा नटखट है रे कृष्ण कन्हैयागोविंदा आला रे आलायशोदा का नंदलालायशोमती मैया से बोले नंदलालासाथी हाथ बढ़ानानन्हे मुन्ने बच्चे तेरी मुट्ठी में क्या हैऐसा देस है मेरागुड़िया हमसे रूठी रहोगीमां शेरावालिये तेरा शेर आ गयाशिव भोला भंडारीअथ श्री महाभारत कथा गीतसाईनाथ तेरे हज़ारों हाथसाईं बाबा बोलोमुकुंदा मुकुंदा कृष्णा मुकुंदा मुकुंदापल पल दिल के पासतू ही तूगो गो गोविंदामेरे निशानओ पालनहारेहरि बोलरांझा शेरशाहकभी तुम्हें कुछ तो हुआ हैकल हो न होआ जा जाने-जांआजा आई बहारआ गुपचुप गुपचुप प्यार करेंआ गले लग जा मेरे सपने मेरे अपनेआ चल के तुझे मैं लेके चलूंआ भी जाआ अब लौट चलेंआ आ भी जाआदमी जो कहता हैआधी रात को

सन्दीप शाह

सन्दीप शाह दिल्ली विश्वविद्यालय से स्नातक हैं। वे तकनीक के माध्यम से हिंदी के प्रचार-प्रसार को लेकर कार्यरत हैं। बचपन से ही जिज्ञासु प्रकृति के रहे सन्दीप तकनीक के नए आयामों को समझने और उनके व्यावहारिक उपयोग को लेकर सदैव उत्सुक रहते हैं। हिंदीपथ के साथ जुड़कर वे तकनीक के माध्यम से हिंदी की उत्तम सामग्री को लोगों तक पहुँचाने के काम में लगे हुए हैं। संदीप का मानना है कि नए माध्यम ही हमें अपनी विरासत के प्रसार में सहायता पहुँचा सकते हैं।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

हिंदी पथ
error: यह सामग्री सुरक्षित है !!
Exit mobile version