कविता

बेड़ू पाको बारमासा – Bedu Pako Baro Masa In Hindi

पढ़ें “बेड़ू पाको बारमासा” लिरिक्स

बेडु पाको बारा मासा,
बेडु पाको बारा मासा,
ओ नरीना काफ़ल पाको, चैता, मेरी छैला,
ओ नरणी काफ़ल पाको चैत मेरी छैला।

भुण-भुण दीन आयो,
नरणा, बुझ तेरी मैत मेरी छैला
ओ नरणी कफल पाको, चैता, मेरी छैला।
बेडु पाको बारा मासा,
ओ नरणी काफल पाको चैत मेरी छैला।

अल्मोड़ा का लाल बाजारा,
लाल माटी की सीड़ी
अल्मोड़ा का लाल बाजारा,
नैरेना लाल माटी की सीड़ी मेरी छैला,
ओ नरणी कफल पाको, चैता, मेरी छैला।
बेडु पाको बारा मासा,
ओ नरणी काफल पाको चैत मेरी छैला।

पहाड़ा की नंदा देवी,
पहाड़ा की नंदा देवी,
ओ नरन फूल छदुनी पाती मेरी छैला,
बेडु पाको बारा मासा,
ओ नरणी कफल पाको चैत मेरी छैला।

आप खाणी (खाँछे) पान सुपारी,
आप खाणी पान सुपारी,
ओ नरन मइके दीनी बीड़ी मेरी छैला,
बेडु पाको बारा मासा,
ओ नरणी कफल पाको चैत मेरी छैला।

रुण झुन दिन आयगी,
रुण झुन दिन आयगी,
ओ नरीना मैं ते तू भूलिगी चैता, मेरी छैला,
बेडु पाको बारा मासा,
ओ नरणी कफल पाको चैत मेरी छैला।

त्यार खुटामा काँटो बुड्या
नरणा, मेरी खुटी पीड़ा मेरी छैला
बेडु पाको बारा मासा,
ओ नरणी कफल पाको चैत मेरी छैला।

विदेशों में बसे कुछ हिंदू स्वजनों के आग्रह पर यह बेड़ू पाको बारमासा (Bedu Pako Baro Masa) उत्तराखंड गीत को हम रोमन में भी प्रस्तुत कर रहे हैं। हमें आशा है कि वे इससे अवश्य लाभान्वित होंगे। पढ़ें इस गीत के बोल रोमन में–

Bedu Paako Baramaasa Lyrics

beḍu pāko bārā māsā,
beḍu pāko bārā māsā,
o narīnā kāफ़la pāko, caitā, merī chailā,
o naraṇī kāफ़la pāko caita merī chailā।

bhuṇa-bhuṇa dīna āyo,
naraṇā, bujha terī maita merī chailā
o naraṇī kaphala pāko, caitā, merī chailā।
beḍu pāko bārā māsā,
o naraṇī kāphala pāko caita merī chailā।

almoड़ā kā lāla bājārā,
lāla māṭī kī sīड़ī
almoड़ā kā lāla bājārā,
nairenā lāla māṭī kī sīड़ī merī chailā,
o naraṇī kaphala pāko, caitā, merī chailā।
beḍu pāko bārā māsā,
o naraṇī kāphala pāko caita merī chailā।

pahāड़ā kī naṃdā devī,
pahāड़ā kī naṃdā devī,
o narana phūla chadunī pātī merī chailā,
beḍu pāko bārā māsā,
o naraṇī kaphala pāko caita merī chailā।

āpa khāṇī (khā~che) pāna supārī,
āpa khāṇī pāna supārī,
o narana maike dīnī bīड़ī merī chailā,
beḍu pāko bārā māsā,
o naraṇī kaphala pāko caita merī chailā।

ruṇa jhuna dina āyagī,
ruṇa jhuna dina āyagī,
o narīnā maiṃ te tū bhūligī caitā, merī chailā,
beḍu pāko bārā māsā,
o naraṇī kaphala pāko caita merī chailā।

tyāra khuṭāmā kā~ṭo buḍyā
naraṇā, merī khuṭī pīḍa़ā merī chailā
beḍu pāko bārā māsā,
o naraṇī kaphala pāko caita merī chailā।

यह भी पढ़ें

तेरी रंगयाली पिछोड़ीमेरी गाजिणासुन ले दगडियाडीडीहाट की छमना छोरीचकौटे की पार्वतीफ्वा बागा रेउत्तराखण्ड मेरी मातृभूमिमाँगल गीतमधुलीअल्मोड़ा अंग्रेज आयो टैक्सी मेंढाई हाथे धमेलीक्रीम पाउडरामेरी गाड़ीघुमे देभामा मेरीमाछी पाणी सी ज्यूझुमकीरुपसा रमोतीहे मधुनथुली की डोरबौजी बानाचैता की चैतवालखुटी रॉडिगेअब लगलू मंडाणजै हो कुमाऊं जै हो गढ़वाला

सन्दीप शाह

सन्दीप शाह दिल्ली विश्वविद्यालय से स्नातक हैं। वे तकनीक के माध्यम से हिंदी के प्रचार-प्रसार को लेकर कार्यरत हैं। बचपन से ही जिज्ञासु प्रकृति के रहे सन्दीप तकनीक के नए आयामों को समझने और उनके व्यावहारिक उपयोग को लेकर सदैव उत्सुक रहते हैं। हिंदीपथ के साथ जुड़कर वे तकनीक के माध्यम से हिंदी की उत्तम सामग्री को लोगों तक पहुँचाने के काम में लगे हुए हैं। संदीप का मानना है कि नए माध्यम ही हमें अपनी विरासत के प्रसार में सहायता पहुँचा सकते हैं।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

हिंदी पथ
error: यह सामग्री सुरक्षित है !!